Mga nannies ng Ingles sa Russia: tulad ng isa, dalawa, tatlo

Ito ay pinaniniwalaan na ang mahusay at malakas na wikang Ruso ay isa sa pinakamahirap na matutunan sa mundo. Mga kaso, pagtanggi, pag-andar. Sa paaralan, ang mga bata ay madalas na magaling sa Ingles at Aleman, at ang kanilang katutubong diyalekto ay kahit papaano ay "hinila" sa tuktok na tatlo. Para sa ilang mga magulang, ito ay humantong sa pag-iisip: nararapat ba na i-load ang bata ng karagdagang mga aktibidad sa lingguwistika? Hayaan ang hindi bababa sa isang master ng wika nang perpekto.
Nakikilala ni Nanny ang isang anak

Ang aming sagot: sulit! Ito ay nakumpirma ng mga pang-internasyonal na pag-aaral at higit sa 30 taon ng karanasan na nagtatrabaho sa isang ahensyang pagpipilian sa pagpili ng Ingles para sa mga nannies at governesses mula sa England at France. Kailangan mo lamang simulan ang pag-aaral hindi sa edad ng paaralan, ngunit mas maaga. Maaari kang mag-imbita ng isang banyagang nars sa bahay kahit sa isang sanggol na bahagyang nagsimulang maglakad. O sa isang bata sa kindergarten. Ito ba ay magiging isang hindi mabata na pasanin para sa pag-iisip ng bata at marupok na utak? Hindi naman. Ang mga aralin sa wikang banyaga ay maaaring maging isang kawili-wiling laro, kung saan ang mga kwalipikadong mga nannies at governesses mula sa UK ay maakit ang lahat ng mga sambahayan.

English nanny nagtuturo sa batang babae ingles

Nanay, Papa, ako ay isang bilingual na pamilya

Ang tanong kung ang isang bata ay maaaring makabisado ng dalawa (o kahit na tatlong) wika ay hindi kahit na nagmula sa mga bahay na may isang kapaligiran ng natural na bilingualism. Kung ang isang tatay na Aleman ay humihingi ng asin sa agahan ("Führen Sie bitte das Salz"), at isang ina na may mga ugat ng Amerikano ay kumakanta ng mga lullabies sa kanyang sariling wika ("Hush, maliit na sanggol, huwag magsabi ng salita, bibilhan ka ni papa ng isang mockingbird "), ang sanggol ay kusang natututo na maunawaan ang ilang mga dayalekto nang sabay. Nangyayari ito nang madali, nang walang presyur at mga espesyal na didactic na materyales - ganap na walang malay.

Ang mas bata sa "mag-aaral", mas mataas ang epekto ng pag-aaral ng isang banyagang wika. Pinatunayan na ang isang taong gulang na sanggol ay mas madaling kapitan ng bagong kaalaman kaysa sa kanyang kuya, isang mag-aaral. Ito ay para sa kadahilanang ito na ang pag-anyaya sa isang nars mula sa ibang bansa na makipag-usap sa isang pamilya o nagsasalita sa pagkakaroon ng mga bata sa iba't ibang wika nang maaga. Pagkatapos sa edad na apat o lima, ang bata ay magsisimulang magsalita nang matatas sa maraming wika, nang hindi nakalilito sa kanila. Hindi lamang siya maaaring magsasalita ng isang wikang banyaga, ngunit mag-isip din dito, pagbuo ng mga parirala bago ihayag.

Ang isa pang bagay ay nakuha binggwistika. Ayon kay Valentin Grogol, direktor ng tanggapan ng Ruso ng English Nanny, isang tunay na katutubong nagsasalita (na inanyayahan na nagsasalita ng Ingles) ay maaaring magturo ng pagsasalita nang walang aksidente. At ang mga ito ay hindi magiging tuyo na paksa sa paksang "ang Moscow ang kabisera ng Russia", ngunit buhay na buhay, direktang komunikasyon sa pang-araw-araw na mga paksa. Bilang karagdagan, ang mga nannies ng Ingles sa Russia ay mahusay na alam hangga't maaari kung aling mga kaugalian ng wika ay nawala na sa paggamit. Kumuha ng parehong modal verbs ay at dapat - ngayon matutugunan mo sila maliban sa mga aklat-aralin. Oo, at ang slang ay hindi matutunan mula sa Russian Maryavannoy, na hindi pa umalis sa bansa.

Ang pinaka-epektibo, ngunit din ang pinakamahal na pamamaraan sa pagsasanay-edukasyon ay ganito ang hitsura:

  • Mula sa edad na isa, isang nars mula sa Inglatera ay nakatuon sa isang bata
  • sa tatlong taong gulang ay sumali sa kanya ang isang Frenchwoman: ang mga kababaihan ay nagtatrabaho sa mga shift;
  • sa pamamagitan ng 4-5 taon, isang tutor mula sa ibang bansa (Alemanya, Spain, Italy o China) ay lumilitaw sa bahay.

Kaya, sa oras na ang isang bata ay ipinadala sa unang pagkakataon sa unang baitang, siya ay mahusay na magaling sa hindi bababa sa tatlong mga wika maliban sa Russian.

Ang aking dila ay aking kaibigan

Ang mga pamilya na kayang magbayad para sa gawain ng mga governess mula sa London o iba pang mga bahagi ng mundo ay inaasahan na ang natutunan na wika ay makakatulong sa kanilang mga anak na makarating sa daan sa isang matagumpay na karera, ligtas na maglakbay sa mundo, at gumawa ng mga kawili-wiling kaibigan.

Mahalaga rin ang isang sandali sa edukasyon. Ang pangunahing bagay ay ang pagbibigay ng magandang motibasyon. Halimbawa, hindi ka maaaring maghintay para sa dubbing ng Russian ng pelikula sa iyong paboritong aktor, ngunit panoorin ito gamit ang orihinal na soundtrack.O basahin ang mga iconic na libro sa orihinal. At makipag-usap sa mga kapantay, hindi nililimitahan ang paghahanap para sa mga interlocutors sa mga hangganan ng kanilang bansa.

Ano pa ang ibinibigay ng mga babysitter at tutor mula sa London:

  • mga aralin ng mabuting asal at disenteng kaugalian;
  • paggalang sa trabaho;
  • pag-instill ng isang pag-ibig ng pag-aaral;
  • pagpapalawak ng mga abot-tanaw;
  • edukasyon ng isang saloobin ng kosmopolitan sa mundo;
  • paglulubog sa isang hindi pamilyar na kultura;
  • mga kasanayan sa komunikasyon sa anumang paksa (ang sikat na Ingles na maliit na pag-uusap).

Gayundin, ang isang tutor ng Ingles ay makakatulong na maghanda para sa paaralan o pagpasok sa isang banyagang unibersidad. Nag-orient ito sa mundo ng mga kaganapan sa palakasan o mga klase sa sining. Ang nagiging boring na araling-bahay sa isang masayang proseso.

Sa proseso, pinasasalamatan din ng mga magulang ang kanilang mga bagahe ng wika ng mga bagong salita at liko. Itatanong nila ang mga nars na katanungan tungkol sa kung paano napunta ang araw, mag-iwan ng mga order, pagpunta sa trabaho. Kung ang antas ng kaalaman ay hindi sapat, ang mga nanay at mga papa ay gumagamit ng mga online translator sa kanilang mga telepono at laptop, nakikipag-usap sa nars sa pamamagitan ng SMS o mga instant messenger. Ang mga sitwasyon na "hindi maunawaan ang sa iyo" maiiwasan kung ang babysitter ay nagsasalita ng Ruso ng hindi bababa sa isang pangunahing antas. Gayunpaman, ang mga serbisyo ng naturang mga espesyalista ay mas mahal.

Si Valentin Grogol, pinuno ng Russian office ng English Nanny

Direktor ng tanggapan ng Russian ng English Nanny Valentin Grogol.

Mga tampok ng pambansang pag-aaral

Ang mga English governesses sa Russia ay hindi lamang mga kababaihan na handa na "umupo" kasama ang isang bata sa kawalan ng mga matatanda para sa isang tiyak na halaga ng pera. Ang kanilang kaisipan ay dapat isaalang-alang kapag gumuhit ng isang kontrata.

Ayon kay Valentin Grogol, direktor ng tanggapan ng Ruso ng Ingles na Nanny, ang mga katutubo ng foggy Albion ay mga punctual na mamamayan. Hindi nila pinahihintulutan ang kanilang sarili na maging huli para sa serbisyo, ngunit pagdating nila sa bahay, inaasahan nila ang malinaw na mga tagubilin at setting ng takdang oras mula sa employer.

Halimbawa, kung ang mga magulang ay nagplano ng isang paglabas sa gabi, kung gayon hindi lamang sila dapat magbayad para sa gawain ng nars sa isang dobleng rate, ngunit din nang maaga upang balaan ito tungkol sa hindi bababa sa isang linggo nang maaga. Ang Ingles na "kasambahay" ay maaaring tumanggi, kung siya mismo ay may mga plano para sa gabing ito. At dapat maghanda ang isa para dito. Pagkatapos ng lahat, ang isang nars na may kaalaman sa wikang Ingles ay pangunahing guro, at pagkatapos lamang ang isang tao na nagdadala ng pangangasiwa at pangangalaga.

Huwag umasa sa katotohanan na ang Briton ay banlawan ang plato mula sa semolina o i-kahabaan ang mga marumi na pampalamuti. Maliban kung partikular na magtanong tungkol sa mga ito, isasaalang-alang niya ang mga pagkilos na ito na isasama sa kanyang bilog ng pang-araw-araw na gawain. Ito ay hindi isang bagay ng higpit, ngunit sa halip isang prinsipyo at isang mas mataas na pakiramdam ng responsibilidad para sa gawain ng isang tao.

Maipapayo na ipagkatiwala ang pagpili ng mga nannies mula sa UK sa mga eksperto sa kanilang larangan. Tinitiyak ng ahensya ng recruitment ng kawani ng bahay na ang mga empleyado ay mayroong lahat ng kinakailangang mga dokumento sa pagkakasunud-sunod:

  • diploma ng edukasyon;
  • seguro medikal;
  • sertipiko sa kalusugan;
  • pahintulot na magtrabaho sa ibang bansa;
  • mga titik ng rekomendasyon.

Kumikilos bilang isang tagapamagitan, ang ahensya, kabilang ang English Nanny, ang mga warrants para sa bawat guro. At handa akong mag-alok ng kapalit para sa isang dayuhang guro anumang oras kung kinakailangan. Kasama ang mga magulang, ang mga empleyado ng ahensya ay nagsusumikap na muling buhayin ang mga tradisyon ng mga aristokratiko, kapag ang pag-alam lamang ng isang wika ay itinuturing na masamang anyo, at alam ang ilan ay ang susi sa tagumpay.

Mga mahal na gumagamit!

Ang mga materyales sa pahinang ito ay para sa mga layuning pang-impormasyon at inilaan para sa mga layuning pang-edukasyon lamang. Mangyaring huwag gamitin ang mga ito bilang mga rekomendasyong medikal! Bago ang anumang pagkilos, kumuha ng isang konsultasyon ng espesyalista.

Ang administrasyon ay hindi mananagot para sa mga posibleng negatibong kahihinatnan na nagmula sa paggamit ng impormasyon na nai-post sa lady.bigbadmole.com/tl/

Gusto mo ba ang artikulo?
1 bituin2 bituin3 bituin4 na bituin5 Mga Bituin (36 rating, average: 5,00 sa 5)
Naglo-load ...
Suportahan ang proyekto - ibahagi ang link, salamat!

Hugas

Mga Kawikaan tungkol sa mga bata ✍ Ang 50 pinakamahusay na kasabihan tungkol sa mga batang lalaki, batang babae, kabataan, klase, pagsuway, ama, anak, magulang

Cake ng zucchini na may mga kamatis 🍅 sunud-sunod na recipe na may larawan

Brioche bun: hakbang-hakbang na recipe 🍞 na may larawan

Kagandahan

Fashion

Diyeta