Världens längsta tungvridare 50 av de bästa tungvinnarna på ryska

Nedan hittar du mycket svåra och långa tungvridare. Bland dem finns också en liguria tong twister fullversion. Studera det och prata med rätt stress.
Nedan hittar du mycket svåra och långa tungvridare. Bland dem finns också en liguria tong twister fullversion. Studera det och prata med rätt stress.
  1. Lampampullen fylld med aplomb på golvet föll och höll ihop.
  2. Astra kommer att fråga skarpt och nykter: Är det verkligen förgäves som jag exploderar med blad?
  3. Babkin bob blommade i regnet, det kommer att vara en mormor bob i borsch.
  4. Barkas anlände till Madras hamn. Sjömannen tog med sig ombord på madrassen. I hamnen i Madras, en sjömansmadrass, Albatrosses slet i en kamp.
  5. Vit snö, vit krita, vit hare - är också vit, men ekorren är inte vit, den var inte ens vit.
  6. Det är meningslöst att känna meningslösa tankar!
  7. En målscorer bombarderade de unga damerna med bonbonnieres.
  8. Broder Arkady dödade en borko i Araratbergen.
  9. Beavers vandrar in i ostborrarna. Bäver är modiga och bäver är bra.
  10. Brit Klim bror, Brit Ignat bror, bror Ignat skäggig.
  11. Bullen är trubbig, den trubbiga gobyen, tjuren har en vit läpp är trubbig.
  12. Det var en vitvingad ram, alla fåren var rödvingade.
  13. Jag var med Frol, Frol ljög för Lavra, jag kommer till Lavra, Lavra till Frol lavra.
  14. En gul dervish från Algeriet rostlar i siden i en koja och, jonglerande med knivar, äter en fikon.
  15. Din sexton av vår sexton kan inte överföras: vår sexton av din sexton är omstorad, omstorad.
  16. Fartyget bar karamell, fartyget sprang på land, sjömännen två veckors karamell på grund åt.
  17. Lucky Senka Sanka med Sonya på en släde. Släde skok, Senka från hans fötter, Sonya i pannan, allt i en snödriva.
  18. Senya Sanya har tur med Sonya na sankah. Sanky skok! Senya - ner, Sanya - på sidan, Sonya - på pannan. Allt i snön - klappa!
  19. Du kan inte förhandla om alla tungvinnar, du kan inte förhandla om igen.
  20. Klockan hälls inte i en klockstil, det är nödvändigt att återklocka, klocka om.
  21. Befälhavaren talade om Överste och om Överste, om Löjtnant Överste och om Löjtnant Överste, om Löjtnant och om Fogd, om den andra Löjtnanten och om den andra Löjtnanten, om Länsmannen och om Länsmannen, om Längen och om Tyst om Sändningen.
  22. Papegojan sa papegojan: "Jag är du, papegojan, papegojan." Papegojan svarar honom: "Papegojan, papegojan, papegojan!"
  23. Vi pratade om Prokopovich. Vad sägs om Prokopovich? Om Prokopovich, om Prokopovich, om Prokopovich, om din.
  24. Count Poto spelade lotto. Grevinne Poto visste att grev Poto spelade lotto, och grev Poto visste inte att grevinne Poto visste att grev Poto spelade lotto.
  25. Till och med din hals, även dina öron, du färgade i svart mascara. Bli en dusch snart. Tvätta mascara från öronen under duschen. Tvätta mascara från nacken under duschen. Torka själv efter en dusch. Halsen är torrare, torrare är öronen och fläckar inte öronen längre.
  26. Två träknivar, två träknivar, två träskärare talade om Larya, om Larka, om Larinas fru.
  27. Två skogsarbetare, två träskärare talade om Larka, om Varka, om Larinas fru.
  28. Vaktmästaren höll dörren i två dagar, trähuset skakade. Vinden drog dörren i huset, vaktmästaren trodde att det var ett odjur.
  29. Skakar gäddskalor i en kopp
    dandy, på en noggrant rengjord fönsterbräda, skrämd av.
    Och han är som en kattunge som är rädd för raslingen i en billig rasslande påse,
    gick ut ur fönstret och flög sedan in i tjocktarmen.
  30. Krabba gjorde en rake till en krabba, presenterade en rake till en krabba: "Rake grus med en rake, krabba."
  31. Krabba krabba gjorde en rake. Arkiverade en rake till en krabba en krabba: hö, en rake till en krabba ett rån.
  32. Jag kokade kål per kålsoppa, och Vakula (eller: kubra, bukara) kom och smuttrade (drack).
  33. En gökgök köpte en huva. Han tog på gökhuven. Som i huven är han löjlig.
  34. Vi köpte en kort klänning ... En kort klänning går, har en klänning.
  35. Jag rökt ett Turk-rör, pekade på en trigger-krupka: röka inte, Turk, pip, peck, trigger, krupki!
  36. Laryngologen botade smärta i laryngologin och botade lätt laryngit.
  37. Malanya-pratare mjölk chattade, sprängde ut, sprängde inte ut.
  38. Kom till vår koja: Jag smuldrar pajer och ber om en bit.
  39. Ved på gården, ved på gården, ved på gården, ved över gården, ved längs gården, ved i gårds bredd passar inte ved trädgården! Förmodligen kommer vi att ta bort ved från din trädgård tillbaka till trägården.
  40. På gården finns gräs, i gräset finns ved, ved längs trädgården, ved i gårdens bredd, gården rymmer inte ved, veden måste utvisas.
  41. Strandsatta, fångade vi lata en sopor, du bytte sopbotten till mig på en bänk. För kärlek, bad du inte vänligt mig, och in i flodmynningens vinkar vinkade mig?
  42. Vår Polkan från Baikal lackerade. Lacal Polkan, lackerad, men Baikal krita inte.
  43. Sting Zamka mocka, tugga Zamka zhamka i slottet.
  44. Protokollprotokollprotokoll inspelat.
  45. Makaka doppade koala i kakao, kakao koala lazily lacala.
  46. Det finns ved på gården, bakom vedträdgården, under vedträdgården, över vedträdgården, ved längs gården, ved i bredden på gården, veden kan inte rymma. Ved för att skjuta tillbaka till trägården.
  47. Kapsylen är sydd, men inte på Kolpakovo-sätt, klockan hälls ut, men inte på klockans sätt, det är nödvändigt att re-lock cap, re-cap, klockan måste re-bell, re-bell.
  48. Skorogovorun pratade och sa att han skulle förhandla om alla tungvinnar, men efter att ha pratat ut och sagt att du inte kunde prata om alla tungvinnar skulle du inte prata om igen!
  49. Från Dnepropetrovsk, från Dnepropetrovsk kom tre Dnepropetrovsk, talade om Dnepropetrovsk, om Dnepropetrovsk, om Dnepropetrovsk.
  50. Torsdag, den fjärde av fyra och en kvart timme
    Ligurisk trafikcontroller reglerad i Ligurien,
    men trettiotre fartyg manövrerade, manövrerade och fångade inte det och loggade sedan protokollet som en intervjuare, den intervjuade liguriska trafikledaren rapporterade inte rent, men rapporterade inte om, han rapporterade om, eller han rapporterade så mycket om det dåliga vädret att händelsen inte skulle utmanare för rättsligt prejudikat,
    den liguriska trafikledaren acklimatiserade sig till konstitutionell konstantinopel,
    där den krönta skrattet skrattade och ropade till Turk,
    som är dumt av ett rör: rök inte, Turk, rör,
    bättre köpa en hög med rusa, bättre köpa en topp av rusa,
    annars kommer en bombardör från Brandenburg - han bombarderar med bomber för
    att en man som hade en svartvingad näsa grävt, grävt och sprängt en halv gård med sin nos;
    men faktiskt var inte Turken i affärer,
    och Klara-kral krypade mot bröstet vid den tiden, medan Karl stal koraller från Klara, för vilken Klara stal klarinetten från Karl,
    och sedan på gården till den barbariska änkan av Barbara, stal dessa två tjuvar ved;
    men synd - inte skratt - kan inte begravas i nötter: om Clara med Carl i
    i mörkret var alla kräftor bullriga i striden, - det var därför tjuvarna inte var upp till målskytten, och
    inte till den tjära änkan och inte till de tjära barnen;
    men den arga änkan tog bort ved in i ladan: eftersom ved, två ved, tre ved - allt ved passade inte,
    och två träknivar, två träknivar, en träsnitt för den sympatiska Barbara
    utvisad ved på gården tillbaka till vedgården,
    där hägren visnar, är hägren torr, hägren är död;
    hägrungan klamrade sig ihärdigt vid kedjan;
    bra gjort mot fåren, men mot bra gjort fåren själv,
    som Senya bär hö i en släde,
    då är Sanka Sonya och Sanka tur på släden:
    släde - skok, Senka - åt sidan, Sonya - i pannan, allt är till snödrivan,
    och Sashka slog bara ner en kottehatt,
    sedan gick Sasha längs motorvägen, Sasha fann en sasha på motorvägen;
    Sonya, Sasas flickvän gick längs motorvägen och sugade torktumlaren,
    och dessutom har Sonya-skivspelaren också tre ostkakor i munnen -
    precis i honungskakan, men hon är inte upp till honungskakan -
    Sonya, och med ostkakor i munnen på sexton, kommer att omstora, - re-storlek:
    surrar som en markbagge, surrar, men snurrar:
    var med Frol - Frol ljög för Lavra, gick till Lavra Frol Lavra ljög,
    att - en wahmister med en wahmistrash, en kapten med en kapten,
    den av en orm - en krympa, men av en igelkott,
    och en högt rankad gäst tog en käpp,
    och snart återigen åt fem killar fem honungssvampar med en fjärdedel av en lins utan ett maskhål och ett tusen sexhundra sextiosex pajer med ostmassa från vassla från yoghurten,
    - om allt om klockan ringde klockan ringde,
    så mycket att till och med Konstantin, en Salzburg bsperspektivnyak under en pansars personbärare, sade: hur alla klockor inte kan vara perekololovat, inte perevysokolovyvat,
    så förhandla inte om alla tungvinnar, förhandla inte igen;
    men att försöka är inte tortyr.
Den här artikeln presenterar långa tungvridare, den sista av dem är den längsta tunga twister liguri texten. Det är det svåraste i världen, eftersom det är speciellt sammansatt av underavsnittet. Den här ligurians största tunga twister hjälper till att utveckla en artikuleringsapparat.
Gillar du artikeln?
1 stjärna2 stjärnor3 stjärnor4 stjärnor5 stjärnor (37 betyg, genomsnitt: 5,00 av 5)
Hämtar ...
Stöd projektet - del länken, tack!

Inlagd plommon med vitlök 🥫 steg för steg recept med foto

Steg för steg recept för pasta med 🍝 foto

Teriyaki-sås: ett recept hemma, ingredienser och lagringsfunktioner + recensioner

Grattis på födelsedagen till gudmor från gudmor50 rörande dikter med önskemål

skönhet

mode

dieter