- Cesta do města do kopce, z města - z hory.
- Dobrý bobr do bobra.
- Dobří bobři jdou na burky.
- Mám fazole.
- Křepelka a černý tetřev
- Palivové dříví vyhnat zpět na dřevěný dvůr.
- Dřevorubci nasekané duby.
- Projíždím výmol, neopustím výmol.
- Jí kočičí polévku z mísy. Plná kočička, prázdná mísa.
- Jí Fedku s ředkvičkou vodky, jí ředkvičky s vodkou Fedkou.
- Sting Zamka semiš, žvýkání Zamka Zhamka v zámku.
- Bzučení brouka, bzučení, ale ne točení.
- Na zimolez se ozve bug. Obal z těžkého brouka.
- Strašidelná chyba žijící na feně.
- Na půl ucha, ne na polovinu.
- A do mlhy ústí mě lákalo?
- A ty jsi mě změnil na burbot na léta.
- A ježek řekl mývalovi: „Copak mi neotíráš záda?“
- Ivan prsa mléko hovořilo, ale nezmrzlo.
- Jděte do armády, tak vezměte ptáka.
- Z nedaleké studny se voda rozlévá po celý den.
- Z kyselého mléka, z kyselého mléka.
- Tazatel tazatel rozhovor.
- Místo košile nosit kalhoty,
Místo melounu, nepožádejte o swede.
Číslo se vždy liší od písmene
A rozlišujete mezi popelem a bukem? - Jejich pesticidy naše pesticidy znovu neobnoví.
- Depresivní princezna
Třetí den ve stresu:
Není ochoten pít espresso
Nedívá se na rohlík
Mousse nejí, zhubne
A dychtivě se dívá na trať -
Čekání na prince Encasso
Spěchá na to a sedí v Nissanu.
Princezna pro whisky
Dává dva obklady denně.
Poblíž čestné služky Agnes:
"Četl jsi esej?"
Možná Torquato Tasso?
Vzpomínky na Picasso?
Nebo jiná třída -
Maupassant, Rousseau, Musse? “
Princ, zapomněl na princeznu,
Luxusní třída letí do Oděsy
A k nadbytku lásky
Nakloní letušky -
A nemysli na princeznu
A o procesu svatby.
Koneckonců, tvář princezny je Nessie,
A co Loch Ness. - Jako by na kopci na kopci bylo třicet tři Yegorů.
- Karl položil luk na hruď. Clara ukradla luk z hrudi.
- Karl ukradl koraly před Klarou, Clara ukradl klarinet od Karla.
- Z roku na rok, špatné počasí.
- Vařená vařená kaše, vařená a podvařená.
- Klara-krala se vklouzla na Laru.
- Kokosová šťáva kokosová šťáva ve vysokorychlostních vařičích.
- Klim bušil do jednoho zatraceného klínu.
- Čepice na víčku, pod víčkem je víčka.
- Od sovy jsme slyšeli, že pro písmeno „S“ není slovo.
- Lodě manévrované, manévrované, ale nezachytené.
- Královna představila karavelu kavalírovi.
- Královna Clara přísně potrestala Karla za krádež korálů.
- Tráva na dvoře, dříví na trávě. Nezkracujte dřevo na trávě na zahradě!
- Pod horou na okraji borovice
Byly tam čtyři staré ženy,
Všichni čtyři velcí mluvčí.
Celý den na prahu chaty
Chatovali jako krůty.
Kukačka na borovicích ztichla,
Žáby vylezly z louže
Topoly byly nakloněny vrcholy -
Slyšet staré ženy chatování. - Pashkinův kříženec bit Pavkovu nohu, porazí Pavkov klobouk s Pashkinovým křížencem.
- Štika se marně pokouší narušit pražma.
- Táhnu, přetahuji ... obávám se, že to netahám,
Ale nenechám to jít - V louži uprostřed háje
Ropuchy mají svůj vlastní životní prostor.
Žije zde další nájemce -
Vodní plavec brouk. - Číslo šest se obrátilo vzhůru nohama a otočilo se s novým číslem.
- Tímto kartáčkem si čistím zuby
Čistím boty
Čistím si kalhoty
Všechny tyto kartáče jsou potřeba. - Vlci hledají jídlo.
- Carasencu krát ukřižován
Dal omalovánky.
A Karas řekl:
"Barva, Karneval, pohádka!"
O zbarvení Karasenky -
Tři legrační prasata:
Přebarvené selata ve prasatech! - Vosa má knír nebo antény.
Použití jazykových twisterů pro rozvoj slovníku u ruských dětí je stále nejúčinnějším způsobem, jak rozvíjet řeč. A když jsou vtipky na jazyk vtipné, tato cvičení určitě nebudou nudná, dospělí a děti je rádi opakují znovu a znovu.