Съдържание на статията
Най-дългият туистър за езици - Лигурия
- В четвъртък, четвъртия ден, в четири и четвърт час, лигурийският контролер за движение регулира текста в Лигурия, но тридесет и три кораба маневрираха, маневрираха и не го хванаха, а след това протоколът беше записан от протокола, тъй като интервюираният лигурски контролер на движението беше ясен, но не чист Той отчете и той отчете толкова лошо време, че инцидентът не се превърна в прецедент за съдебен прецедент, лигурийският контролер за движение се аклиматизира в неконституционен Константинопол, където atye флиртуваща смях смях и викове турци, които с камъни груб тръба:
Не пушете, турчин, лула, по-добре купете купчина бързане, по-добре купете купчина бързане,
и тогава ще дойде бомбардировач от Брандебург - той ще бомбардира с бомби, защото някой, който има черен крилен нос, е копал, копал и събарял с муцуната си половин двор!
Но в действителност турчинът не се занимаваше и Клара-крала по това време пълзеше към ковчега, докато Карл крадеше корали от Клара, за което Клара открадна кларнета от Карл, а след това в двора на варварската вдовица на Варвара тези двама крадци откраднаха дърва за огрев. Но грехът не е смях, не се слагайте в ядка. За Клара и Карл в тъмнината всички раци бяха шумна в сбиването, така че крадците не бяха до голмайстора, но не и вдовицата на таринга, а не децата на тара.
Но ядосаната вдовица извади дърва за огрев в плевнята: тъй като дърва за огрев, две дърва за огрев, три дърва за огрев не пасваха на цялата дърва за огрев, а две дърворезби, две дърва за дърва, дървосекач за симпатична Варвара, обърнаха дървата за огрев обратно в двора на дървата, където чаплата беше мъртва, чаплата беше суха, умря.
Пилето на чаплата се придържаше упорито към веригата; добре направено против овцете, и срещу добре свършената овца, която Сеня носи сено в шейна, след това носи Сенка Соня със Санка на шейна: шейни - скок, Сенка - настрани, Соня - на челото, всичко - в снежна валя, а от там само конусна шапка събори, след това Саша тръгна по магистралата, Саша намери на магистралата Саша.
Соня - приятелката на Саша вървеше по магистралата и смучеше сушилня, а освен това Соня-грамофонът имаше три чийзкейка в устата си - точно като торта с мед, но нямаше медена торта - Соня ще се обади отново и ще изневери: тя бръмчи като земен бръмбар , бръмчене, въртене: Фроло беше в - Фроло лъжеше Лавра, отиваше до Лавра при Фрола Лавра лъжеше, че - вахмистър с вахмистрица, капитан с капитан, вече примка, таралеж имаше таралеж, а високопоставен гост взе бастуна и скоро отново пет момчета изядоха пет гъби с четвърт и четвърт леща Нямахме червей, но хиляда шестстотин шестдесет и шест пайове с извара, направена от кисела млечна суроватка - за всичко това звукът на звънеца иззвъня на звънеца, дотолкова, че дори Константин, Залцбургът безперспективен под БТР, заяви:
Точно както всички камбани не могат да бъдат повторно издигнати, нито да бъдат отново изповядвани, така и не могат да се преговарят повторно, нито да се преговарят; но опитът не е мъчение.
Други завъртания на дълги езици
- Баркас пристигна на пристанището на Мадрас. Морякът донесе на борда на матрака. В пристанището на Мадрас, моряк матрак, Албатрос се разкъса в бой.
- Бял сняг, бяла креда, бял заек - също е бял, но катерицата не е бяла, дори не беше бяла.
- Грахът расте в градината,
А зад реката - елда.
Старата ни коза Енох
Грахът гради в градината,
Елдата се разкъса през реката. - В тъмната гора през задните дворове
Ловците на Егор вървели.
И всеки Егор
На ключалка - на пистолета.
И всеки Егор
Кучешки лов в кошарата ...
Хайде деца повтаряйте
Моята бъбрива кутия! - Вашият секстон на нашия секстон не може да бъде прекалено рендериран: нашия секстон на вашия секстон е преоразмерен, преоразмерен.
- Корабът носеше карамел, корабът се движеше на земята, моряците две седмици карамел ядяха.
- Лъки Сенка Санка със Соня на шейна. Шейна скок, Сенка от краката му, Соня в челото, цялата в снежна греда.
- Сеня Саня има късмет със Соня на санка. Sanky skok! Сеня - надолу, Саня - отстрани, Соня - на челото. Всичко в снега е пляскане!
- Командирът говори за полковника и за полковника, за подполковника и за подполковника, за подполковника и за съдия-изпълнителя, за втория подпоручик и за втория подпоручик, за прапорщика и за прапорщика, за прапорщика и мълчи за знамето.
- Граф Пото игра лото. Графиня Пото знаеше, че граф Пото играе лото, а граф Пото не знаеше, че графиня Пото знае, че граф Пото играе лото.
- Дори шията ви, дори ушите ви, оцветени в черна талисман. Станете душ скоро. Измийте маскарата от ушите си под душа. Измийте маскарата от шията под душа. Избършете сухо след душ. Шията е по-суха, по-суха е ушите и не оцветявайте ушите вече.
- Две дърворезби, две дърворезби, две дърворезби говореха за Ларя, за Ларка, за жената на Ларина.
- Портиерът държеше вратата два дни, дървената къща трепереше. Вятърът дръпна вратата в къщата, портиерът помисли, че е звяр.
- Таралеж в банята изми ушите, шията и кожата на врата му. И като го срещна вълк, на таралеж със зъби - щракнете. Таралежът на иглата показа, вълкът избяга от страх.
- Грека яздеше през реката, вижда Грека в реката - рак. Той бутна Грек ръка в реката, рак за ръка Грек - КПР!
- Забравен жак Pankrat Kondratov Сега не повдигайте трактора без повдигане на крик на трактора.
- И под Прокоп копърът кипи, И без Прокоп копърът кипи; И Прокоп тръгна - кипва копър, а Прокоп дойде - вари копър.
- Има коза с коса коза, има коза с гола коза, има коза с коса коза, има коза с гола коза.
- Претоварването с дини преминаваше от тялото на тялото. При гръмотевична буря в калта от множество дини тялото се разпадна.
- Изпод Кострома излязоха четирима мъже; те казаха за наддаване и за пазаруване, за круши и за подгрупи.
- Веднъж какаш, който плаши поп, В храстите забеляза папагал, а папагалът казва тук: „Плашиш галките, поп, плаши. Но само какави, поп, плашещи, не смейте ли да уплашите папагала! ”
- Кукувица кукувица купи качулка. Той сложи качулката на кукувицата Както и в качулката, той е смешен.
- Купихме къса рокля ... Кратка рокля отива, може да се похвали с рокля.
- Дърва за огрев в двора, дърва за огрев в двора, дърва за огрев в двора, дърва за огрев над двора, дърва за огрев покрай двора, дърва за огрев в широчината на двора, дворът за дърва за огрев не пасва! Вероятно ще премахнем дърва за огрев от вашия двор обратно към двора с дърва.
- В двора има трева, в тревата има дърва за огрев, дърва за огрев покрай двора, дърва за огрев в широчината на двора, дворът няма да побира дърва за огрев, дървата за огрев трябва да бъдат изхвърлени.
- Заседнали, лениво хванахме тълпа, Вие сменихте калкана на мен на кошара. За любов, не си ли ме молил, И в мъглата на устието ме примами?
- Майка ми не съжаляваше за сапуна. Сапун на мама Milu. Мила не обичаше сапун, Мила пусна сапуна си.
- Отвори, Барбара, портите, ако не врагът зад портите, но врагът и врагът от варварските порти - завой.
- Петър Петрович, по прякор Перов, хванал птица в прасенце; носеше го из пазара, поиска половин стотинка, подаде никел, продаде го така.
- Прокоп дойде - ври копър, отиде Прокоп - вари копър. И под Прокоп копърът кипи, а без Прокоп копърът кипи.
- Прасето беше тъпо, измито с бяло, ровеше целия двор, копаеше, копаеше, не копаеше до дупката.
- Прасето притъпяваше, гъсто копаеше двора с муцуна, копаеше, разкъсваше, късаше, късаше, копаеше навсякъде, копаеше, разкъсваше.
- Skorogovorun говори скоровиговаров, че не можете да преговаряте отново за всички езици, не говорете отново, но след бързо рестартиране, той каза, че всички щракащи езици ще бъдат повторни, повторни. И въртеливи езици скачат като кръстоносци в тиган.
- Събрах Невенът на хълма, Маригата на тревата.
- Четиридесет и четиридесет
За своите
Четиридесет ризи
Не се карайте, драскайте.
Четиридесет ризи
Разпространете се навреме -
Те се скарали веднага
Те се скарали веднага
Разправи се веднага
Четиридесет и четиридесет! - На прозореца има купчина, не е декларирана, не е разкрита: дойде хватка за обявяване; обявена и разкрита.
- Капачката се шие не в стил Колпаково, камбаната не се излива в стила на звънеца, необходимо е да се преупакова капачката, да се пребоядиса капачката, да се постави отново капачката, да се пребоядисва.
- Капачката не е пришита в стил Колпаково; необходимо е да се презарежда капачката, да се презарежда.
- Капачката е пришита, капачката е плетена, Да не е като камбана. Ще излее звънеца, камбаната е изкована, Да не е камбаната. Необходимо е да се преупаква камбаната, Да, за да се прекачва капачката.
- Добре направени тридесет и три торти с пай, и всички с извара.
- Тридесет и три кораба маневрираха, маневрираха, маневрираха, маневрираха, но не го уловиха.
- В четвъртък, четвъртия ден, четири четвърти час, четири черни малки луди малки дяволи нарисуваха четири рисунки с черно мастило изключително чисто.
- Костенурката костенурка има риза на костенурка на гърба на костенурката, изработена от костни плочи.
- Ужилена змия вече. Не мога да се разбирам със змията. Вече от ужаса вече стана - вече змия ще яде за вечеря и ще каже: (започнете отначало).
- Качулка се вози нагоре, качулка се вози надолу; по-лошо е, тънко е; тънко съм; седнете на тънки; гони тънки с тънка желязна пръчка.
- Пилетата искат просо,
Пилета на поднос
Фрося прави просо,
Всички плитки на Frosi са в просо. - Четири черни, мръсни малки дяволи бяха нарисувани с черно мастило в рисунка.
- Четиридесет мишки ходели и шест намерени стотинки, а мишките, които били по-плоски, намерили две стотинки.
- Имаше трима свещеници, трима свещеници Прокопиев, трима Прокопиевич, те говориха за свещеника, за свещеника Прокопиев, за Прокопиевич.
Мнозина оратори използват сложен обрат на езика за Лигурия, за трениране на ясно и правилно произношение без колебание, с правилния акцент. Текстът за лигурийския контролер на трафика, разбира се, е дълъг, а пълната версия на усукване на езици е най-голямата в света, но след тренировка можете да се справите с целта и да я изречете напълно.